Keine exakte Übersetzung gefunden für صادرات صناعية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch صادرات صناعية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Más del 50% de las exportaciones industriales fueron fabricadas por inversionistas extranjeros.
    وكان أكثر من 50 في المائة من الصادرات الصناعية من صنع المستثمرين الأجانب.
  • El sector agrícola sigue siendo importante, pero convendría fomentar también las exportaciones manufactureras.
    وأردف قائلا إن القطاع الزراعي لا يزال هاما، غير أنه ينبغي أيضا تعزيز الصادرات الصناعية.
  • Por ejemplo, zonas industriales francas y zonas industriales calificadas.
    (4) مثل مناطق تجهيز الصادرات والمناطق الصناعية المؤهلة.
  • En los países en desarrollo, la participación de la mujer en el comercio de servicios ha aumentado gradualmente y, en muchos casos, ha ido acompañada de una mayor participación de la mujer en la industria manufacturera ligera con fines de exportación.
    وتشهد مشاركة النساء في التجارة بالخدمات في البلدان النامية نمواً تدريجياً، بما يعكس في كثير من الحالات ازدياد مشاركة النساء في عديد من قطاعات الصادرات الصناعية الخفيفة.
  • En Asia, por ejemplo, los inversionistas extranjeros procuraron participar en las dinámicas exportaciones de productos manufacturados en vista del éxito de las políticas públicas orientadas al desarrollo de ciertos sectores, como el de la electrónica.
    فعلى سبيل المثال، في آسيا، سعى المستثمرون الأجانب إلى المشاركة في صادرات الصناعة التحويلية الديناميكية على إثر السياسات الحكومية الناجحة لتنمية قطاعات من قبيل الإلكترونيات.
  • En las dos últimas décadas, los países en desarrollo han estabilizado sus ingresos de exportación aumentando hasta alrededor del 70% la participación de las manufacturas en sus exportaciones totales.
    ولقد قامت الدول النامية خلال العقدين الأخيرين بتثبيت حصائل صادراتها عن طريق زيادة حصة صادرات الصناعة التحويلية من إجمالي صادراتها إلى حوالي 70 بالمائة.
  • - Viceministerio de Industria, Comercio y Exportaciones (Ministerio de Desarrollo Económico)
    نيابة وزارة الصناعة والتجارة والصادرات (وزارة التنمية الاقتصادية)
  • Por otra parte, las estrictas restricciones en materia de comercio, incluido el comercio intrarregional, suponen un freno a las exportaciones de productos agrícolas y manufacturados de los países en desarrollo de todos los continentes.
    وعلاوة على ذلك، تعيق قيود تجارية صارمة، من بينها القيود على التجارة البينية، الصادرات الزراعية والصناعية للبلدان النامية في جميع القارات.
  • Las emisiones de instalaciones industriales pueden inducir estrés previsual en las especies vegetales en el medio que las rodea.
    فقد تُحدث الإنبعاثات الصادرة من المرافق الصناعية إجهادا غير مرئي (سابقا للرؤية) للنباتات الموجودة في البيئة المحيطة.
  • Ministerio de Industria en colaboración con la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO), 2000.
    المصدر: الإحصاء الزراعي في لبنان خلال العام 1998، صادر عن وزارة الصناعة بالتعاون مع منظمة الأغذية والزراعة الدولية، عام 2000.